《希望》
作词:藤田敏雄
作曲:いずみたく
---------------------------------------------------
(小南泰叶版introduction)
いつかあなたに またあうまでは
私の旅は 终りのない旅
【直到有一天与你再次相遇】
【我的旅途 才终得休止】
----------------------------------------------------
希望という名の あなたをたずねて
远い国へと また汽车に乗る
あなたは昔の 私の思い出
ふるさとの梦 はじめての恋
【我将去寻找你 名为希望】
【还要坐上火车 去遥远的地方】
【你是我回忆的曾经】
【是我的初恋 我梦见的故乡】
Chorus
けれど私が おとなになった日に
だまってどこかへ 立ち去ったあなた
【然而在我成人那一日】
【你默不作声不知去了何方】
いつかあなたに またあうまでは
私の旅は 终りのない旅
【直到有一天与你再次相遇】
【我的旅途 才终得休止】
希望という名の あなたをたずねて
今日もあてなく また汽车に乗る
あれから私は ただひとりきり
あしたはどんな 町につくやら
【我将去寻找你 你名为希望】
【又坐上火车 今天依旧漫无方向】
【从那以后 我都是孤身一人】
【不知明日 将到达怎样的地方】
Chorus
あなたのうわさも 时折り闻くけど
见知らぬ谁かに すれ违うだけ
【关于你的传闻 我也时时听说】
【不过是和陌生人 再次擦肩而过】
いつもあなたの 名を呼びながら
私の旅は 返事のない旅
【我不断呼唤着你的名字】
【而我的旅途 却毫无回音】
(小南泰叶版)
希望という名の あなたをたずねて 希望という名の あなたをたずねて
涙ぐみつつ また汽车に乗る 寒い夜更けに また汽车に乗る
なぜ今私は 生きているのか 哀しみだけが 私の道づれ
その时歌が ひくく闻こえる 隣の席に あなたがいれば
【我将去寻找你 你名为希望】 【我将去拜访你 你名为希望】
【还要坐上火车 我已泪眼茫茫】 【还要坐上火车 正是深夜寒凉】
【今天的自己 是为何活着】 【只有悲伤 为我途中作伴】
【当时的歌声 还能隐隐听到】 【多想你此时在我身旁】
Chorus
なつかしい歌が あなたのあの歌 涙ぐむとき その时闻こえる
希望という名の マーチが响く 希望という名の あなたのあの歌
【你唱的那一首 令人怀念的歌】 【泪湿眼眶的时候 我忽然听到】
【进行曲响起来 它名为希望】 【你唱的那一首 名为希望的歌】
そうよあなたに また逢うために
私の旅は 今またはじまる
【是的 为了与你再次相遇】
【我的旅途 从这里再一次开始】
END
后记:
原唱赞,小南泰叶翻唱得也佳,重新编曲有亮点。
走ってきた声が 仆の目と手を掴んで
hashitte kita koega bokuno meto tewo tsukande
でもまだ 话さない 何も
demo mada hanasanai nanimo
明かりもつけず影を踏んで そこにいるんだ
akari mo tsukezu kage wo funde sokoni irunda
答えを见つけるために仆は旅に出たんだ
kotae wo mitsukeru tameni bokuwa tabini detanda
壊さないよう 伤つけないようにただ
kowasanai you kizutsukenai youni tada
ただ堕ちないよう
tada ochinai you
good bye my first day
ないものねだりばかりでした
nai mono nedari bakari deshita
孔雀に憧れた雀
kujyaku ni akogareta suzume
君が白であればあるほど 仆は影になろう
kimiga shirode areba aru hodo bokuwa kageni narou
新しい光に手を晒して 翳してみてよ
atarashii hikarini tewo sarashite kazashite miteyo
君が光であればあるほど 仆は黒になろう
kimiga hikaride areba aru hodo bokuwa kuroni narou
过去も今も未来もそうして
kako mo ima mo mirai mo soushite
君と仆を繋いでおくんだ
kimi to boku wo tsunaide okunda
灰色に染まるこの世界に×しよう
hai iro ni somaru kono sekaini ki shiyou
蓝色に染まるこの世界を○しよう
ai iro ni somaru kono sekaiwo ha shiyou
握って开いては坚く结び目をして
nigitte hiraite wa kataku musubime wo shite
叩いて破って强く深く构筑した
tataite yabutte tsuyoku fukaku kouchikushita
手荷物全てふるいにかけ原石を见つけ出したんだ
tenimotsu subete furui ni kake genseki wo mitsuke dashitanda
辉きだけを身に缠い さぁ起きるんだ
kagayaki dake wo mini madoi saa okirunda
君が音であればあるほど 仆は风になろう
kimiga otode areba aru hodo bokuwa kazeni narou
言叶は足りないと言い 泣き叫んでしまうけれど
kotoba wa tarinai to ii naki sakende shimau keredo
本当に足りないものは必ず闇の中にあって
hontouni tarinai mono wa kanarazu yami no naka ni atte
星に愿いを乞う前に太阳に×しよう
hoshi ni negaiwo kou maeni taiyouni ki shiyou
空を飞ぶ鸟を羡む前に地面を○しよう
sorawo tobu toriwo urayamu maeni chimenwo ha shiyou