这句话的意思是:那盛开的是什么花,是棠棣花。那又高又大的是什么车,是将帅作战用的车,兵车早已架好了,架兵车的四匹雄马高大雄壮。
这句话出自《小雅·采薇》。
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡家靡室,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。
彼尔维何,维常之华。彼路斯何,君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居,一月三捷。
驾彼四牡,四牡騤騤。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,猃狁孔棘。
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载饥载渴。我心伤悲,莫知我哀。
《采薇》,是一位久戍之卒在归途中的追忆唱叹之作,通过归途的追述集中表现戍卒们久戍难归、忧心如焚的内心世界,从而表现周人对战争的厌恶和反感。末尾这句“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”这是写景记时,更是抒情伤怀。今人读此四句仍不禁枨触于怀,黯然神伤,可谓绝世文情,千古常新。
那盛开的是什么花,是棠棣花。那又高又大的是什么车,是将帅作战用的车,兵车早已架好了,架兵车的四匹雄马高大雄壮。
彼尔维何? 那树白花是什么?
维常之华。 那是棠棣梨树花。
彼路斯何? 那挂大车是谁的?
君子之车。 那是将军的车和马。
戎车既驾, 兵车已经准备好。
四牧业业。 四匹公马多高大。
岂敢定居, 我们哪敢说定居,
一月三捷。 一月三战不卸甲。