中文歌词:
晨虹倒映在宁静的湖面,
鲜花带给我甘甜的蜜汁,
湖水虽冰冷却充满温柔,
哪怕是游泳, 也要渡过颠倒的彩虹,
哪怕是游泳, 也要努力到达它周围。
清澈的双哞里看到延续着的未来,
寂静的空气中只回荡着鱼儿跃动的声音,
水的火焰(波浪)在苍白的指间,
不知不觉的包围着我,
疼痛无比,
在涟漪中游泳溶化了心中的悸动,
在臂膀中看到彩虹。
哪怕是游泳, 也要渡过颠倒的彩虹,
哪怕是游泳, 也要努力到达它周围。
没找到罗马~
歌曲名:颠倒的彩虹
作词/作曲:新居昭乃
演唱:石桥千惠
=======================
朝の虹が沈む湖
甘いミツをくれる花びら
水は冷たい
でもとてもやさしい
泳いで?逆さまの虹を渡ろう
泳いで?たどり着きたいの
その近くへ
透けて见える瞳の奥の
未来つなぐ空気静かに
はねるさかなの音だけ
こだまする
泳いで?逆さまの虹を渡ろう
泳いで?たどり着きたいの
その近くへ
水の炎
苍ざめた指のあいだ
いつか私のこと包み込む
痛いほど
泳いで?鼓动も溶けるの
さざ波に
泳いで?その腕の中で
虹を见る
泳いで?逆さまの虹を渡ろう
泳いで?たどり着きたいの
その近くへ
?晨虹倒映在宁静的湖面,?
?鲜花带给我甘甜的蜜汁,
?湖水虽冰冷却充满温柔,?
?哪怕是游泳,?也要渡过颠倒的彩虹,?
?哪怕是游泳,?也要努力到达它周围。?
?清澈的双哞里看到延续着的未来,?
?寂静的空气中只回荡着鱼儿跃动的声音,?
?水的火焰(波浪)在苍白的指间,?
?不知不觉的包围着我,?
?疼痛无比,?
?在涟漪中游泳溶化了心中的悸动,?
?在臂膀中看到彩虹。?
?哪怕是游泳,?也要渡过颠倒的彩虹,?
?哪怕是游泳,?也要努力到达它周围。
?Repeat...
翻译:noye1985
《さかさまの虹》罗马音:
asa no niji ga shizumu mizu'umi
amai mitsu wo kureru hanabira
mizu wa tsumetai demo totemo yasashii
oyoide
sakasama no niji wo watarou
oyoide
tadoritsukitai no sono chikaku e
sukete mieru hitomi no oku no
mirai tsunagu kukki shizuka ni
haneru sakana no oto dake kodama suru
oyoide
sakasama no niji wo watarou
oyoide
tadoritsukitai no sono chikaku e
mizu no honoo
aozameta yubi no aida
itsuka watashi no koto tsuzumikomu
itai hodo
oyoide
kodou mo tokeru no sazanami ni
oyoide
sono ude no naka de niji wo miru
oyoide
sakasama no niji wo watarou
oyoide
tadoritsukitai no sono chikaku e
asa no niji ga shizumu mizu'umi
amai mitsu wo kureru hanabira
mizu wa tsumetai demo totemo yasashii
oyoide
sakasama no niji wo watarou
oyoide
tadoritsukitai no sono chikaku e
sukete mieru hitomi no oku no
mirai tsunagu kukki shizuka ni
haneru sakana no oto dake kodama suru
oyoide
sakasama no niji wo watarou
oyoide
tadoritsukitai no sono chikaku e
mizu no honoo
aozameta yubi no aida
itsuka watashi no koto tsuzumikomu
itai hodo
oyoide
kodou mo tokeru no sazanami ni
oyoide
sono ude no naka de niji wo miru
oyoide
sakasama no niji wo watarou
oyoide
tadoritsukitai no sono chikaku e