请日语好的人帮我翻译一下下面几句话!!!!是给一个日本老爷爷看的,希望能尽量标准!!!

2025-05-13 07:43:00
推荐回答(3个)
回答1:

1または洗濯のための一日、またはエプロンと洗浄时间を置く。レストランの所有者が、きれいでなければ、ゲストが食べるが保证されます。
(2)多量の水を饮む、少ない喫烟するので、古いを吐くことはありません。
3はすぐに二阶の天井の壁を修复する必要がありますので、灰落下がある场合、お客様は、夕食の心配はありません。

回答2:

1、毎日着替えして洗濯するか、扫除するときエプロンを着るか、レストランのオーナは店が绮丽になると、お客様は安心に食べますと言いました。
2、水をいっぱい饮んで、出来るだけタバコを吸わないで、そうすれば咳が出ないかも
3、出来るだけ早めに二阶の天井の壁を修理する、そうしたら、お客様はご饭を食べる时天井から埃が落ちるのは心配がありません。

回答3:

1.毎日新しい服を着替えるか扫除するときにエプロンを着るか、レストランのオーナーはきれいにしておけばお客様が安心に食事できるとの指示がされています。
2.水を沢山饮んで烟草を少なく吸えば咳が控えられますよ
3.なるべく二阶天井の壁を早く修理するようにしてください、そうしますとお客様が食事するときに埃が落ちてくるのを心配することがなくなります。