《指环王》里,奥克斯和哥布林是不是一个意思?

2025-05-14 12:42:39
推荐回答(3个)
回答1:

当然不是

回答2:

不是、

回答3:

Orc(奥克斯是对Orcs的翻译,但这个译名就如同把Cats译为“猫斯”一般可笑)和Goblin是同一种生物在不同语言内的称呼。这是一种由魔王魔苟斯扭曲神的孩子而制造的人形邪恶生物。
Orc是托尔金笔下的“通用语”对此种生物的名称(需要注意的是,托尔金明确指出,英语中的orc是指海豚一类生物,与他所创造的这种奇幻生物毫不相干),Goblin则是英语中对它的通用语名称的转译(并且,这单词也与原有的英语单词gobiln毫不相干,后者是指小妖精等等)。
在托尔金创作的中土神话中,Orc和Goblin曾不止一次的混用。
在电影之中,出于区别兽人间各种类的需求,Orc一般指向了体型更高大的品种,而Goblin则指向了生活在山洞里的矮小品种。

托尔金曾指出,Orc这个词可以音译,所以它的中文译名译为“奥克”并没有什么大错。译成“半兽人”则是更加形象贴切的译法。