在英文中,通常使用大写字母来表示强调或特别重要的词语。因此,如果老外在信件的结尾使用了大写的"THANK YOU"来表达感谢,那么这可能是为了强调他们的感激之情。
然而,这并不一定表示十分感谢,因为个人的书写习惯和语境不同。有些人可能会在表示感谢时使用大写字母,而有些人则不会。因此,这并不是一个统一的标准。
总之,虽然大写的"THANK YOU"可能表示强调或特别感谢,但这并不一定意味着十分感谢。最好的方法是结合上下文和对方的语气来理解他们的感激程度。
thank you不管是大写还是小写都是十分感谢的意思。
一般在信的最后一句写thank you都要大写
求采
THANK YOU 是表示十分感谢.
"use capitalized letters to emphasize..."使用全大写字母用于表示强调...
如果二人关系亲密,是的。如果并不亲密,则很有可能是个人习惯所致。