【五河琴里】
击杀1:真に受けるほど马鹿だったとはね。(竟然信以为真,真是所谓的笨蛋呢。)
击杀2:まったく派手にやってくれたわね。(做得真是夸张呢。)
击杀3:冗谈じゃないわ。(这可不是玩笑呢。)
大招:次はこっちです。当たれ!(接下来该我了,命中吧!)
死亡1:力を使い过ぎ。(力量使用过度了。)
死亡2:あっ!(啊!)
玩笑1:士道はうちの家族なの!それを今更连れて行こうなんてさせないわ。(士道是我的家人,事到如今我不会让你们把他带走的。)
玩笑2:あ、うん。(啊,嗯。)
玩笑3:なんですって。(你说什么?)
移动1:まだまだこれからよ。(事情才刚刚开始呢。)
移动2:士道の可爱い妹よ。(我是士道可爱的妹妹哟。)
移动3:よく调べたわね、目的は?(调查地很详细嘛,目的是什么?)
选择:さあ、私达の戦争(デート)を始めましょう。(好了,开始我们的约会吧。)
黑猫
击杀1:文句があるのかしら、このクズ。(你有什么要抱怨的吗,这个人渣。)
击杀2:见ていられないわ、今のあなた。(现在的你真是让人看不下去。)
击杀3:あなたの腕前で、私の相手になるとでも。(姑且用你的本事来当我的对手吧。)
大招:繋ぎましょう、それが运命と言うのなら。( 牵手吧,如果说那就是命运的话。)
死亡1:え、まさか。(诶,难道....)
死亡2:こんなもので喜ぶのだから、子供というのは単纯な生き物ね。(因为这样的东西就高兴起来,所谓的孩子真是单纯的生物呢。)
玩笑1:私が先辈と付き合ったのは、とある愿いを叶えるためよ。(我和前辈交往,是为了达成某个愿望。)
玩笑2:友情?この话のどこに友情があるのか是非ご教授いただきたいわ。(友情?请你务必告诉我这句话里哪里有友情。)
玩笑3:知ってる、力のある言叶には言霊が宿る物なのよ。(知道吗,有力量的语言里存在着神灵哦。)
移动1:长い道のりになりそうね。(好像是很长的路程呢。)
移动2:相変わらず无茶苦茶ね。热くなるとそっくりだわ、あなた达。(还是那么乱糟糟呢,天一热你们就变得一模一样了。)
移动3: 丁度いいわ、方を付けましょう 。(来得正好,让我们一决胜负吧。)
选择:仕方ないわね。ま、たまには人间XXの相手をするのも悪くないわ。(没办法,嘛,偶尔作为XX的对手也不坏呢。)