晏子列举了烛邹的哪三条罪状?顺序能否互换?为什么

2025-05-20 22:13:20
推荐回答(1个)
回答1:

原文:景公好弋,使烛邹主鸟,而亡之。公怒,诏吏杀之。晏子日: “烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之。公曰:“可”于是召而数之公前曰:“烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟以轻士 ,是罪三也。”数烛邹罪已毕,请杀之 。公曰 :“勿杀,寡人闻命矣 。”

译文:齐景公喜欢打鸟,派烛邹管养鸟的事,结果鸟却跑了。景公大怒,命令官吏杀掉烛邹。晏子说:“烛邹有三条罪状,请让我一条一条地指出他的罪状,然后再杀掉他。”景公说:“可以。”于是把烛邹叫来在景公面前数他的罪过,说:“烛邹!你替我们君主主管养鸟却让鸟跑了,这是第一条罪状;使我们国君因为鸟的缘故杀人,这是第二条罪状;让诸侯听到了这件事,认为我们国君重视鸟却轻视人才,这是第三条罪状。”晏子数完了烛邹的罪状,请景公杀掉他。景公说:“不要杀了,我已经领受你的教育了。”

顺序不可互换,晏子想指出枉杀无罪之人的荒唐行径将会带来严重后果,暗示他如果因此杀死烛邹会给齐国带来不好的影响。这是正话反说,用正话的逻辑反着说,使反着说的话也变得有逻辑。所以不可互换。望采纳