这个是翻译初稿或者终稿进行校正,包括内容、语法以及格式上所与原文不符合或者不规范的部分进行校正。审核不仅仅是解决文法和语法方面的问题,同时还可以根据不同的文化习惯和文风要求,对译文进行适当的改编和重写,使之更适合于特定的目的受众,这个样子。其实审核是翻译稿中最重要的环节,及时的发现问题解决问题才能做出高质量的翻译作品。希望可以帮到你哟