其实,在正宗的英语里,please放在句末,才
是有礼貌的表现,这一点和我们中文习惯有点不
同,在中文放在后面确实有时有嘲讽不耐烦之类
的意思
但是英文中用法不同
1.please放在句首
要是放在祈使句句首,语气强硬 “命令指示 ” 。
表示明确地指示,命令别人做某事。比如在安排
工作
eg:
Please finish this project by this Friday.
请于周五前完成这个项目。
要是在陈述句句首,加强语气 “真是的,”。
eg:
Please,I'm doing the listening test.
拜托!我正在做听力练习(潜台词:能不能安静些)
2.Please 放句中
最常用的用法,比较客气。比如迷路了需要别人
给你指路
eg:
Could you please tell me how to get to the airport?
请问,您能告诉我怎么去机场吗?
3.Please放句尾
要是在疑问句的句尾,表示礼貌请求“…可以吗?”
通常用于请求,拜托别人,听起来最客气。比如家里临时有事,想要拜托老板让你早点走
eg:
May I leave early today,please?
请问我今天可以早点走么?(拜托啦!)