My will
[犬夜叉 ED1]
歌:Dream
作词:松室麻衣
作曲:y@suo ohtani
编曲:菊地圭介
日文原文:
そっと目覚める
儚い想いずっと どんな季节でも愿うよ
あなたに届くようにと…
“あと少し”という距离が踏み出せなくて
いつも目の前は 闭ざされていたの
会いたい 会えない日々を重ねるたびに
强いときめきは切なさになるよ
もしも“永远”というものがあるなら
远回りしてでも 信じてみたい
「不器用だからキズつく事もある」と
分かっても止まらない もう谁にも负けない
あなたの事を想う
それだけで涙が 今溢れだしてくるよ
儚い想いずっと どんな季节でも愿うよ
あなたに届くようにと…
强がる事だけ知りすぎてた私
だけどあの时から 迷いは消えたよ
见せたいと思うものがきっとあって
聴かせたい言叶も たくさんある
笑颜泣き颜も全部见て欲しくて
待っている私はやめて “チャンス”を掴むよ
あなたの事を想う
それだけで心が 强くなれる気がするよ
儚い想いずっと どんな季节でも愿うよ
あなたに届くようにと…
あなたの事を想う
それだけで涙が 今溢れだしてくるよ
远くて声が 届かないだけどいつかは
必ず届くように
信じて lala…
罗马注音:
sotto Mezameru
Hakanai Omoi zutto
donna Toki demo Negau yo
anata ni Todoku You ni to....
ato Sukoshi to Iu (yuu) Kyori ga Fumidasenakute
itsumo Me no Mae wa Tozasareteitano
Aitai Aenai Hibi o Kasaneru Tabi ni
Tsuyoi Toki Meki ga Setsunasa ni naru yo
moshimo Eien to Iu (yuu) mono ga aru nara
Toomawarishite demo Shijite Mitai
Bukiyou dakara Kizutsuku koto mo aru to
Wakaatemo Tomaranai mou kare ni mo Makenai
Anata no koto o Omou
soredekede Namida ga Ima Afuedashite Kuru yo
Hakanai Omoi zutto
donna Toki demo Nagau yo
anata ni Todoku You ni to....
Tsuyogaru kot dake Shirisugiteita Watashi
dakedo ano Toki kara Mayoi wa Kieta yo
Misetai to Omou mono ga kitto Atte
Kikasetai Kotaba mo takusann aru
Egao Nakigao mo zenbu Mite Hoshikute
Matteiru Watashi wa Yamete Chance o Tsukamu yo
anata no koto o Omou
soredakede Kokoro ga Tsuyoku nareru Kiga suru yo
Tookute Koe ga Todokanai
dakedo itsukawa kanarazu Todou You ni
Shinjite....
La..La...
中文翻译:
慢慢觉醒
希望不论什么季节梦幻的感情
都能传达给你
只是一点点的距离也无法踏出
眼前总是紧闭
想要见你却不能相见的日子重复着
坚强的心跳却变成了痛苦
如果世界上有永恒的话
就算得不到也想要相信
随口的话会让人受伤
我明白却停不了 不输给任何人
想着你的事
泪水就会满溢
希望不论什么季节梦幻的感情
都能传达给你
一心想要变强的我
从那个时候开始 迷茫已经消失
一定想要看的东西
想要听的话 有很多很多
你的笑容 你的哭泣 全部都想看到
等待着的我 紧紧抓住机会
想着你的事
心中就会变得坚强
希望不论什么季节梦幻的感情
都能传达给你
想着你的事
泪水就会满溢
远方的声音 无法传递给你
但是一定要传递给你
我相信 lala……
罗马:
sagasou yume no kakera hiroiatsume
setsunakute mo ima nara sagaseru darou
mekurumeku mainichi no katachi kaete
setsunakute mo tashika na ima wo kanjiyou
mikake yori mo tanjun de dakedo tsutaekirenakute
iitai koto wa itsumo poketto ni shimatteru ne
kodomojimita koto nante ima sara ienai
toki ga kaiketsu suru to ka yuu kedo wakariaezuni
24 (nijuuyo) jikan kimi wo shinjiteru yo
mitsumeteru yo arifureta kotoba demo
toki wa itsumo isogi ashi de warau
omoide yori motometai ima wo mitsukeyou
ugokidasanakya hajimannai nayamidasu to tomerannai
hitoyo kagiri no yume ni amaete itaku wa nai shi
otome chikku na negai mo sono mama okizari
ai ga subete sa bokura no jidai wa koko kara
hajimaru
sora wo tsukinuketeku tori mitai ni ne
oozora mau imeeji ga ugokidasu
arukou michi wa tooku tsuzuku keredo
itsu no ma ni ka kagayakidasu daiyamondo
24 (nijuuyo) jikan kimi wo shinjiteru yo
mitsumeteru yo arifureta kotoba demo
toki wa itsumo isogi ashi de warau
omoide yori motometai ima wo mitsukeyou
sagasou yume no kakera hiroiatsume
setsunakute mo ima nara sagaseru darou
mekurumeku mainichi no katachi kaete
setsunakute mo tashika na ima wo kanjiyou
│┘◎○┼‧。─┼└●┴○‧。│┘◎○┼‧。─┼└●┴○‧。
英文:
Let's search for and gather the shards of dreams
Even if we're sad, we can probably still find them now,
changing the shape of the brightly turning tomorrow.
Even if we're sad, let's feel the sure present.
It's simpler than it looks, but I can't tell it all.
I'm always putting what I want to say away in my pocket.
I can't say things with childlike plainess now.
It's said that time settles all, but without understanding…
I believe in you 24 hours a day
I stare wide-eyed, even at common words
Time is always laughing on its swift feet
Let's find a present we want to look for more than memories.
If we don't move, we can't start. If we worry, we can't stop.
I don't want to be coddled by dreams of this world's limits.
A maiden's cheeky wish is left behind as it is.
Love is everything. Our era starts from here.
Like a bird cutting through the sky,
the image dancing in the great sky begins to move
Let's walk … the road goes on for long, but
it'll shine like a diamond before we know it.
I believe in you 24 hours a day
I stare wide-eyed, even at common words
Time is always laughing on its swift feet
Let's find a present we want to look for more than memories.
Let's search for and gather the shards of dreams
Even if we're sad, we can probably still find them now,
changing the shape of the brightly turning tomorrow.
Even if we're sad, let's feel the sure present.
│┘◎○┼‧。─┼└●┴○‧。│┘◎○┼‧。─┼└●┴○‧。