《送魏大将军 (送魏大从军 )》 要全文翻译,全文,谢谢。(原文见下)

2025-05-13 19:30:18
推荐回答(1个)
回答1:

此诗人名、地名、典故较多,没有古文化常识并不好译。我借助百度大概理解翻译了下,部分语句和字面差异较大。

首先理解本诗是送别要去镇守边防的友人魏大的。

霍去病志灭匈奴,魏绛解决了外邦问题。(引用霍去病“匈奴未灭,无以家为也”的典故)
与你在三河道告别(古称河东、河内、河南为三河),彼此都很惆怅,但为了国家安宁(照应上文典故),你我相约要像汉代名将、号称六郡雄杰的赵充国那样去驰骋沙场,杀敌立功。
雁山横卧在代州北面,狐塞连接着云中郡。(写地理位置的重要,暗示友人此行责任重大)
不要使燕然山上只留汉将功绩,也要有大唐将士的赫赫战功。(典故:东汉时的车骑将军窦宪,他曾经以卓越的战功,大破匈奴北单于,又乘胜追击,登上燕然山,刻石纪功而还。)

纯手打。