一楼的回答是垃圾,明显是直接用翻译软件复制粘贴的~
我的答案:
1.You should be quick if you want to buy something,because it hardly remains.
2.The doctor says it's hard to deal with persuading people to give up somking.
3.Two things that he is not sure of are the time and the place of the meetings.
自己翻译的,可能不是最佳的翻译,但是符合要求,词语都用到了~
应该没有错误吧~(*^__^*)
1 。如果你想买点什么就得赶紧,因为所剩无几了。 (难)
2 。医生说如何劝说人们戒烟并非是个容易处理的问题。 (处理)
3 。他没有弄清楚的两件事是会议的时间和地点。 (肯定) 1. If you want to buy what you must hasten to point, because the running low. (Hardly)
2. Yeoh said persuading people to quit smoking is not easy to deal with the problem. (Deal with)
3. He did not clarify two things are of the time and place. (Be sure of)